A French-bound book arrived.

10/23 ○/◎ 小銭入れが見つからない。どっかで落としたか?
4月に新しく作ったメガネも見つからない。orz

10/25 ◎/○ 町内で風船を掲げている家を見る。
回覧板であった、子供会から協力依頼の ”ハローウィーン” でお菓子提供する家の目印だ。

6月頃、町内会役員で支給されたジャージのボトムの裾上げを頼みに近くの某SC行く。
寄った某HCで、暗闇で光るカラビナ発見。暗い部屋でほのかに光る。



10/26 ○ 日曜日の地元開催某マラソン要項が郵便で届いた。はぁ~っ

10/28 ○/◎ 裾上げを頼んだ支給ジャージのボトムを取りに行った。
閉店間際で受け取る。はぁ~っ
贔屓チーム、日本シリーズ 敵地で Win

10/29 ◎/● 地元開催某マラソンの大会ボランティアで動員される。
このために支給ジャージのボトムを裾上げしたのだった。
贔屓チーム、日本シリーズ 敵地で Loss

10/30 ◯ 無くなる前に食べた、完熟した柿。
皮が手で剥けるので、楽々。美味しかった。



10/31 ◎/● 某宅配業者から電話があり、住所の確認だった。
全く違う住所をいってくる。
”はて、荷物は何だ?”と思った。
そして届いたのは、1時間で完売した100部限定
某作家の特装版(フランス製本)だった。



贔屓チーム、日本シリーズ 移動時間15分 本拠地で Win



BTW,


某作家が、11/17発売の 某総合週刊誌 に出ていた、、、
この本の話題ではない。

Comments