polish myself

10月9日朝、飼い犬の鳴き声で起こされた。
いつも散歩に連れて行く、父親が母親とゴルフに行くので
代わりに行く事になっていた。

家を出たのが6時台後半、デジタルオーディオプレイヤーで
FM放送のJ-WAVE(81.3MHz)を聞きながら行く。
7時から始まる“Good Morning Tokyo”のナビゲーターが
10月からジョン・カビラじゃなく、別所哲也に代わっていた。
(TVとかのすべてのレギュラー番組を降板して長期充電期間に充てた。
やっぱり、ジョン・カビラの方がいいのだが・・・)

英会話教室スポンサーの番組メニューのタイトルが
仕事を持つ女性が「自分を磨くための投資を惜しまない理由」
で、個人的にはどーでもいい内容だったが
このワンポイント・イングリッシュの一言が
<polish myself>=自分を磨く

じゃあ、男性はどのようにして「自分を磨く」のか? 同じだろうが!
誰だって、投資出来る事が出来れば惜しまない。
先日、本屋で見た、H木K子センセーの本を立ち読みしている
若い男性達は「自分を磨く」事は出来ないと、ふと思った。

Comments